PLAYGROUND

Peinture en collaboration avec BIMS en 2018 pour un nouveau gymnase à Rennes.

Ce gymnase a été abandonné pendant quelques années et est devenu un terrain de jeux pour les graffeurs locaux. Nous avons souhaité pour cette peinture commandé par la municipalité de Rennes, travailler sur une composition abstraite intégrant à la fois la signalétique des gymnases et le fantôme des graffitis qui ont autrefois habillés ses murs.

A collaborating paint with Bims in 2018 for a new gymnase in Rennes.

The gymnase was abandonned during a few years and was a graffiti playground for the local scene. We tried to make a combinasion beetween our work and the sports signetic and integrate some ghost of graffiti inside an abstract composition.

KRAVN MANOJN

Here is a wall we did with my partner BIMS in 2019. We tryed to talk about communication and made a analogy with language and graffiti. As people don’t understand the sign language, then can feel something when they see it. We called it “Kravn Majojn”, you can translate it as “for hands” in Esperanto, an universal language. The four hands is ours, but it’s also the four hands we used in sign language in this painting to describe the four letters of our graffiti name’s. If people can’t read our graffiti name, they can feel a sensation about how it is written, and that’s the point of this writing paint

Kravn Manoj est un mur que nous avons peint en 2019 avec mon partenaire BIMS. Nous avons essayé de parler de communication avec le public en utilisant une analogie entre le graffiti et le langage des signes. Car même lorsque l’on ne décode pas le langage des signes, on est tout de même capable de ressentir et de le regarder avec intérêt. “Krav Manojn” signifie quatre mains en Esperanto, un langage universel. Ces quatre mains sont les nôtres, ce sont aussi ici les quatre lettres qui représentent nos noms d’artiste. Si le public ne peut pas lire nos noms, ils peuvent tout de même ressentir la façon dont nous l’écrivons, c’est le point de vue de cette peinture écrite.

Bims

POST-GRAFFITI, AN URBAN CONTEMPORARY ART SHOW

Exhibition in stockholm

J’ai été invité par l’organisation Spray it avec mon partenaire Bims à l’exposition collective “Post graffiti” à Stockholm. C’était un grand plaisir de rencontrer tant d’artistes talentueux du nord de l’Europe.

I was invited by Spray it organisation with my friend Bims to this “Post graffiti” collective exhibition in Stockholm. It was a pleasure to meet so much talented artists from the north of Europe

Sweet home

Pierre-marie est un fin claveciniste, il m’a demandé de peindre ce mur de composition abstraite dans son salon à Rennes. L’intention était de créer une composition en aplat qui dégage un ressenti musical. Les quelques lignes qui se détachent des motifs du fond évoquaient à mes oreilles le son typique du clavecin.

Pierre-marie is a good harpsichord player, he asked me to paint this abstract composition wall in his living room in Rennes. The intention was to paint a composition with a musical feeling and a flat design, i also painted some lines are detached from the background that remind me the typical sound of the harpsichord.