Ludwig von 90

Sรฉrie – Extrait de l’exposition Framework ร  la galerie Pictura, Cesson-Sรฉvignรฉ, 2025


Cette composition trouve ses racines dans un graff rรฉalisรฉ en 2023 dans un garage abandonnรฉ en Vendรฉe โ€” un lieu que jโ€™avais dรฉjร  marquรฉ, 35 ans plus tรดt, dโ€™un hommage peint sur sa faรงade en mรฉmoire dโ€™un ami disparu, Ludwig.

En 2023, jโ€™ai investi une piรจce close de ce mรชme bรขtiment, recouverte dโ€™une vieille tapisserie dรฉfraรฎchie, pour y crรฉer une nouvelle ล“uvre ร  partir de fonds de peinture et de bombes aรฉrosol. Frappรฉ par lโ€™รฉquilibre de cette composition รฉphรฉmรจre, jโ€™en ai extrait lโ€™esprit visuel โ€” sans en reprendre les lettres ni les motifs โ€” pour en proposer une rรฉinterprรฉtation abstraite.

Ludwig Von 90 est ainsi une superposition de temps : un dialogue entre le geste originel de 1988, la crรฉation spontanรฉe de 2023, et cette ultime transcription en atelier. Lโ€™ล“uvre finalise ce cycle en capturant lโ€™รฉnergie de ces strates mรฉmorielles.



This composition has its roots in graffiti created in 2023 in an abandoned garage in Vendรฉe โ€” a place I had already marked 35 years earlier with a painted tribute on its faรงade in memory of a departed friend, Ludwig.
In 2023, I took over a closed room in the same building, covered with old, faded wallpaper, to create a new work using paint and spray cans. Struck by the balance of this ephemeral composition, I extracted its visual spirit โ€” without repeating the letters or motifs โ€” to offer an abstract reinterpretation.
Ludwig Von 90 is a superimposition of time: a dialogue between the original gesture of 1988, the spontaneous creation of 2023, and this final transcription in the studio. The work completes this cycle by capturing the energy of these layers of memory.


Les Munitionettes

Sรฉrie – Extrait de l’exposition Framework ร  la galerie Pictura, Cesson-Sรฉvignรฉ, 2025


Cette sรฉrie est nรฉe dโ€™une fresque รฉphรฉmรจre, peinte spontanรฉment dans le quartier de la Courrouze ร  Rennes. Jโ€™y avais captรฉ lโ€™รฉnergie dโ€™un paysage urbain en mutation, traduisant ses couleurs et ses formes en une composition instantanรฉe. Il nโ€™en reste aujourdโ€™hui que la photographie de lโ€™ล“uvre originale, la fresque ayant disparu quelques semaines plus tard.

En atelier, jโ€™ai recomposรฉ cette mรฉmoire ร  partir de cette photo et dโ€™รฉlรฉments glanรฉs sur place. Le triptyque qui en rรฉsulte fragmente lโ€™ล“uvre initiale, sans chercher ร  la reproduire, mais ร  en conserver lโ€™essence et lโ€™instantanรฉitรฉ.Une installation accompagne la sรฉrie : les objets prรฉlevรฉs et la palette de couleurs utilisรฉe y deviennent des reliques, tรฉmoins silencieux du contexte qui ont inspirรฉ la crรฉation.



This series was born from an ephemeral mural, painted spontaneously in the Courrouze district of Rennes. I captured the energy of an urban landscape in transformation, translating its colors and shapes into an instantaneous composition. Today, only a photograph of the original work remains, as the mural itself disappeared a few weeks later.

Back in the studio, I sought to preserve the memory of this fleeting piece. Using the photograph and elements collected on-siteโ€”a brick, a branch, a cinder blockโ€”I recomposed a triptych. The result is a fragmented interpretation of the original mural, not a reproduction, but an attempt to retain its essence and spontaneity.

An installation accompanies the series: the collected objects and the color palette used become relics, silent witnesses to the context and emotion that inspired this creation.


Photo Alain Amet

VIEUX BREHEC

Sรฉrie – Extrait de l’exposition Framework ร  la galerie Pictura, Cesson-Sรฉvignรฉ, 2025

Vieux Brehec A
Acrylique et aรฉrosol sur toile mixte enchรขssรฉe ,tablette en chรชne , brique creuse, parpaing, pinceau, acier, toile lin Format 3P, Caisse amรฉricaine en chรชne Format 92*73 cm.

Aoรปt 2025, Cรดtes-dโ€™Armor En vacances, comme ร  mon habitude, je pars ร  la recherche de lieux abandonnรฉs pour y puiser lโ€™inspiration et y dรฉposer quelques peintures. Cโ€™est prรจs de Plouha que je dรฉcouvre, enfouis sous une vรฉgรฉtation reconquise, les vestiges de lโ€™ancienne colonie de vacances du Vieux-Brรฉhec, surnommรฉe Les Pโ€™tits Gรขs. Fondรฉe en 1925 par la colonie Lโ€™En Avant Guingamp, elle a fermรฉ ses portes en 1998, ร  la suite de lโ€™affaire de lโ€™abbรฉ Cottard.

Jโ€™y passe une matinรฉe, seul, avec un matรฉriel minimaliste : quatre bouteilles de peinture primaire et une bombe dโ€™aรฉrosol. Dans lโ€™un des bรขtiments, une piรจce en grande partie vandalisรฉe rรฉvรจle un mur en parpaing de bรฉton, dissimulรฉ derriรจre un mur de briques rouges en terre cuite, aujourdโ€™hui dรฉtruit et effondrรฉ ร  ses pieds. Le gris des parpaings et le rouge terre cuite des briques deviennent la base chromatique de cette future peinture. Sur place, je rรฉcupรจre quelques รฉlรฉments qui mโ€™inspirent, ainsi quโ€™une planche qui me servira de palette.

De retour en atelier, cette base guide la crรฉation de la sรฉrie. Le hasard fait bien les choses : les toiles que jโ€™avais prรฉparรฉes avec des fonds de rรฉcupรฉration sโ€™accordent parfaitement avec ces deux teintes. Le reste sโ€™รฉlabore au fil de la crรฉation, comme une rรฉponse intuitive ร  ce lieu chargรฉ dโ€™histoire.

Vieux Brehec b
Acrylique et aรฉrosol sur toile mixte enchรขssรฉe, caisse amรฉricaine en chรชne Format 130*97 cm.

Vieux Brehec C, Acrylique et Aรฉrosols
27*41cm.

August 2025, Cรดtes-d’Armor On vacation, as usual, I set out in search of abandoned places to draw inspiration and leave a few paintings. Near Plouha, I discovered the remains of the old Vieux-Brรฉhec holiday camp, nicknamed Les Pโ€™tits Gรขs, buried under overgrown vegetation. Founded in 1925 by the Lโ€™En Avant Guingamp colony, it closed its doors in 1998 following the Abbรฉ Cottard affair.

I spent a morning there, alone, with minimal equipment: four bottles of primer and a spray can. In one of the buildings, a largely vandalized room revealed a concrete cinder block wall, hidden behind a red terracotta brick wall, now destroyed and collapsed at its feet. The gray of the cinder blocks and the terracotta red of the bricks became the chromatic basis for this future painting. On site, I collected a few elements that inspired me, as well as a board that I would use as a palette.

Back in my studio, this base guides the creation of the series. As luck would have it, the canvases I had prepared with recycled backgrounds match these two colors perfectly. The rest is developed as I create, like an intuitive response to this place steeped in history.

The gift shop 2025

Selection de tirages d’art petits formats disponibles

Impressions jet d’encre pigmentaire sur papier BFK texturรฉ 300gr.
Signรฉs et numรฉrotรฉs suivant les tirages. Pour vous les procurer, rendez-vous sur ma boutique en ligne, ou envoyez moi un message en remplissant le formulaire en bas de page.

Pigment inkjet prints on 300g textured BFK art paper.
Signed and numbered according to the number of prints.

Available here

Abstrct 081225d
13*18 cm. sรฉrie of 10
โ‚ฌ20,00
Abstrct 081225c
13*18 cm. sรฉrie of 10
โ‚ฌ20,00
Abstrct 081225b
13*18 cm. sรฉrie of 10
โ‚ฌ20,00
Abstrct 081225a
13*18 cm. sรฉrie of 10
โ‚ฌ20,00
Blue abstract A
15*16 cm. sรฉrie of 10
โ‚ฌ20,00
Blue abstract B
15*16 cm. sรฉrie of 10
โ‚ฌ20,00
Blue abstract C
15*16 cm. sรฉrie of 10
โ‚ฌ20,00
Abstract toon 1
15cm.*15cm. sรฉrie of 30
โ‚ฌ20,00
Abstract toon 2
15cm.*15cm. sรฉrie of 30
โ‚ฌ20,00
ZMemento1
20cm.*20cm. sรฉrie of 40
ZMemento1
20cm.*20cm. sรฉrie of 40

โ† Back

Thank you for your response. โœจ

Warning
Warning
Warning
Warning.

Arvor

Sรฉrie – Extrait de l’exposition Framework

Librement inspirรฉ dโ€™une peinture rรฉalisรฉe en 2024 avec l’artiste @cannibal_letters sur les panneaux de bois qui condamnent dรฉsormais lโ€™ancien hรดtel Arvor ร  Rennes. Improvisรฉ avec un fond de peinture bordeaux cassรฉe, du noir et un fond de jaune et dโ€™orange pรขle, contours ร  lโ€™aรฉrosol.

Je reprends les bases de ce qui รฉtait un lettrage pour en crรฉer une forme abstraite qui peut dรฉsormais vivre dโ€™elle mรชme, juste pour le plaisir de la contrainte chromatique.

Freely inspired by a painting created in 2024 with @cannibal_letters on the wooden panels that now condemn the former Arvor hotel in Rennes. Improvised with a background of burgundy paint broken up with black and a yellow background, outlines in spray paint.

I take the basics of what was once lettering and use them to create an abstract form that can now stand on its own, just for the pleasure of chromatic constraint.

OPHTA- AEG GROUP

En 2023, la sociรฉtรฉ OPHTA, filiale du groupe AEG m’a contactรฉe afin d’habiller leurs nouveaux locaux ร  Thorignรฉ-Fouillard. Si, au dรฉpart, il ne s’agissait que d’une peinture murale, l’expรฉrience a รฉtรฉ si positive que la direction ร  souhaiter me commander plusieurs sรฉries d’oeuvres d’ateliers.

J’ai donc proposรฉ plusieurs sรฉries de toiles, chacune s’adaptant ร  la piรจce qui les accueillent. Cela donne une vรฉritable exposition personnelle qui offrira, je l”espรจre un univers inspirant pour les รฉquipes de l’entreprise.

In 2023, the company OPHTA, a branch of the AEG group, contacted me to decorate their new headquarters in Thorignรฉ-Fouillard. Initially, it was just a mural, but the experience was so successful that the directors wanted to commission several series of studio works.

So I proposed several series of canvases, each one adapted to the room in which it was installed. The result is a truly personal exhibition, which I hope will provide an inspiring universe for the company’s teams.

brez 71 mural
Toile acrylique
Titre : Ophta 1
Acrylique sur toile (55*46cm)
Acrylique sur toile
Titre : Ophta 2
Acrylique sur toile (55*46cm)
Titre : Figure 3
Acrylique sur toile (25*25cm)
Titre : Figure 2
Acrylique sur toile (25*25cm)
Titre : Figure 4
Acrylique sur toile (25*25cm)
Titre : Figure 1
Acrylique sur toile (25*25cm)
Acrylique sur toile
Titre : le bois
Acrylique sur toile
Formats (55*46cm)
Acrylique sur papier
Titre : les branches 2
Acrylique sur papier (25*25cm)
Acrylique sur papier
Titre : les branches 3
Acrylique sur papier (25*25cm)
Acrylique sur papier
Titre : les branches 1
Acrylique sur papier (25*25cm)
Acrylique sur toile
Titre : l’arbre bleu
Aรฉrosol sur toile (123*96cm)
spraycan on canvas
spraycan on canvas
Titre : Abstraction E
Aรฉrosol et acrylique sur toile (100*100cm)

acrylique sur toile
Titre : Abctrisme
Acrylique sur toile (56*46cm)
Acrylique sur papier
Titre : Abctrisme 3
Acrylique sur papier (25*25cm)
Acrylique sur papier
Titre : Abctrisme 4
Acrylique sur papier (25*25cm)
Acrylique sur papier
Titre : Abctrisme 3
Acrylique sur papier (25*25cm)

Ar gwez-nij


Ar gwez nij, littรฉralement les arbres volants en breton. Commande pour un espace commercial ร  Bain de Bretagne, je propose ici une image poรฉtique en anamorphose avec ce visage qui s’ouvre sur un paysage imaginaire. Que le visiteur s’y raconte sa propre histoire m’amuse forcement, moi j’ai la mienne et je la garde.

Ar gwez nij, literally flying trees in Breton. Commissioned for a commercial space in Bain de Bretagne, this is a poetic anamorphic image with a figure that opens onto an imaginary landscape. I’m quite happy for visitors to tell their own stories, I’ve got mine and I’m keeping it.


La violoncelliste

La violoncelliste, Acrylique, Pleurtuit 2024

Cette peinture a รฉtรฉ rรฉalisรฉe ร  lโ€™invitation de la municipalitรฉ de Pleurtuit en 2024 sur lโ€™enceinte dโ€™une รฉcole de musique. En gรฉnรฉral je m’inspire de l’environnement du mur mais ici j’avais peu d’รฉlรฉments remarquables dans le panorama. J’avais la contrainte d’un mur au format trรจs allongรฉ, jโ€™ai donc dรฉcidรฉ de reprรฉsenter cette violoncelliste enlaรงant son instrument. Cette image s’est construite naturellement sous la mine de mon criterium. J’ai le souvenir d’avoir essayรฉ cet instrument il y a trรจs longtemps. Lorsque lโ€™on y joue, la vibration qu’il transmet dans le corps est profonde et unique, c’est ร  mon avis une belle allรฉgorie de la musique. Jโ€™ai voulu faire rรฉfรฉrence ร  ce rapport sensuel ร  l’instrument, ce vibrato qui rรฉsonne au plus profond notre corps. Et il y a aussi la rรฉsonance de la mรฉlodie, ce fil indicible qui nous relit ร  nos souvenirs les plus intimes.

This painting was created at the invitation of the municipality of Pleurtuit in 2024 on the walls of a music school. I usually take my inspiration from the environment of the wall, but here I had few remarkable elements in the panorama. I was constrained by the very long format of the wall, so I decided to imagine this cellist embracing her instrument. This image came naturally under the lead of my criterium. I remember trying out this instrument a long time ago. When you play it, the vibration it transmits to your body is profound and unique, and I think it’s a beautiful allegory of music. I wanted to refer to this sensual relationship with the instrument, this vibrato that resonates in the deepest inside your bodies. And then there’s the resonance of the melody, that indescribable thread that connects us to our most intimate memories.