VIEUX BREHEC

Sรฉrie – Extrait de l’exposition Framework ร  la galerie Pictura, Cesson-Sรฉvignรฉ, 2025

Vieux Brehec A
Acrylique et aรฉrosol sur toile mixte enchรขssรฉe ,tablette en chรชne , brique creuse, parpaing, pinceau, acier, toile lin Format 3P, Caisse amรฉricaine en chรชne Format 92*73 cm.

Aoรปt 2025, Cรดtes-dโ€™Armor En vacances, comme ร  mon habitude, je pars ร  la recherche de lieux abandonnรฉs pour y puiser lโ€™inspiration et y dรฉposer quelques peintures. Cโ€™est prรจs de Plouha que je dรฉcouvre, enfouis sous une vรฉgรฉtation reconquise, les vestiges de lโ€™ancienne colonie de vacances du Vieux-Brรฉhec, surnommรฉe Les Pโ€™tits Gรขs. Fondรฉe en 1925 par la colonie Lโ€™En Avant Guingamp, elle a fermรฉ ses portes en 1998, ร  la suite de lโ€™affaire de lโ€™abbรฉ Cottard.

Jโ€™y passe une matinรฉe, seul, avec un matรฉriel minimaliste : quatre bouteilles de peinture primaire et une bombe dโ€™aรฉrosol. Dans lโ€™un des bรขtiments, une piรจce en grande partie vandalisรฉe rรฉvรจle un mur en parpaing de bรฉton, dissimulรฉ derriรจre un mur de briques rouges en terre cuite, aujourdโ€™hui dรฉtruit et effondrรฉ ร  ses pieds. Le gris des parpaings et le rouge terre cuite des briques deviennent la base chromatique de cette future peinture. Sur place, je rรฉcupรจre quelques รฉlรฉments qui mโ€™inspirent, ainsi quโ€™une planche qui me servira de palette.

De retour en atelier, cette base guide la crรฉation de la sรฉrie. Le hasard fait bien les choses : les toiles que jโ€™avais prรฉparรฉes avec des fonds de rรฉcupรฉration sโ€™accordent parfaitement avec ces deux teintes. Le reste sโ€™รฉlabore au fil de la crรฉation, comme une rรฉponse intuitive ร  ce lieu chargรฉ dโ€™histoire.

Vieux Brehec b
Acrylique et aรฉrosol sur toile mixte enchรขssรฉe, caisse amรฉricaine en chรชne Format 130*97 cm.

Vieux Brehec C, Acrylique et Aรฉrosols
27*41cm.

August 2025, Cรดtes-d’Armor On vacation, as usual, I set out in search of abandoned places to draw inspiration and leave a few paintings. Near Plouha, I discovered the remains of the old Vieux-Brรฉhec holiday camp, nicknamed Les Pโ€™tits Gรขs, buried under overgrown vegetation. Founded in 1925 by the Lโ€™En Avant Guingamp colony, it closed its doors in 1998 following the Abbรฉ Cottard affair.

I spent a morning there, alone, with minimal equipment: four bottles of primer and a spray can. In one of the buildings, a largely vandalized room revealed a concrete cinder block wall, hidden behind a red terracotta brick wall, now destroyed and collapsed at its feet. The gray of the cinder blocks and the terracotta red of the bricks became the chromatic basis for this future painting. On site, I collected a few elements that inspired me, as well as a board that I would use as a palette.

Back in my studio, this base guides the creation of the series. As luck would have it, the canvases I had prepared with recycled backgrounds match these two colors perfectly. The rest is developed as I create, like an intuitive response to this place steeped in history.

LE MUR DE RENNES

Riot Season – Acrylique et Aรฉrosols

Photo ยฉ Monique Sammut

Peinture murale rรฉalisรฉe ร  lโ€™invitation du M.U.R. de Rennes. L’association propose ร  une dizaine dโ€™artistes chaque annรฉe dโ€™intervenir sur leur support situรฉ en plein cล“ur de Rennes. Merci ร  Pat Dan et toute lโ€™รฉquipe pour cet invitation, et particuliรจrement ร  Alain Amet et Monique Sammut pour les photos.

Mural painting performed at the invitation of the M.U.R. of Rennes. The wall of Rennes, proposes to about a dozen artists each year to paint on their support situated in the city centre of Rennes. Many thanks to all the team for the invitation, and particularly to Alain Amet and Monique Sammut for the photos.

Brez 72 - Riot Season
photo ยฉAlain Amet

Mรฉmento

POCH, BIMS ET BREZ Sโ€™ASSOCIENT POUR UNE EXPOSITION COLLECTIVE ร€ Lโ€™Hร”TEL PASTEUR.

Du 8 au 27 juillet 2022, dans le cadre dโ€™Exporama 2022, lโ€™association Teenage Kicks mettait en avant son รฉquipe artistique ร  travers une exposition collective ร  lโ€™Hรดtel Pasteur.

POCH, BIMS et BREZ, artistes rennais, par ailleurs curateurs de la Biennale dโ€™Art Urbain, vous invitaient ร  dรฉcouvrir leurs travaux dโ€™ateliers. Intitulรฉe Mรฉmento, cette exposition proposait dโ€™explorer la mรฉmoire induite par une pratique รฉphรฉmรจre par essence, celle de lโ€™art urbain.

Pour lโ€™exposition Mรฉmento, jโ€™ai dรฉveloppรฉ une sรฉrie de peintures qui รฉvoque la mรฉmoire รฉphรฉmรจre de notre รฉpoque ร  travers une pratique sportive associรฉe au graffiti. Cela parle du manque de temps, de la vitesse, de l’immรฉdiatetรฉ, de lโ€™รฉphรฉmรจre, de lโ€™hรฉritage.

Des footings dans la ville servent de prรฉtextes pour documenter, repรฉrer, regarder la ville et ses transformations, sโ€™en servir comme muse et y peindre.

Le format polaroid convoque le souvenir, un souvenir immรฉdiat, รฉphรฉmรจre, un souvenir quโ€™on offre, quโ€™on range dans une boite, un souvenir quโ€™on oublie.

Instagram, inspirรฉ du polaroid, appelle ร  crรฉer un souvenir immรฉdiat, jetable, une sorte de mรฉmoire vive, une hyperconsommation de lโ€™image ร  travers les stories. Je mโ€™en sers pour documenter et communiquer sur mes ล“uvres, en mettant en scรจne le processus de crรฉation. Jโ€™รฉvoque une similaritรฉ entre lโ€™urbanisme actuel et ces peintures รฉphรฉmรจres, lโ€™accรฉlรฉration imposรฉe par notre monde moderne qui semble aller droit vers sa fin, le plus vite possible.

For the Mรฉmento exhibition, I have developed a series of paintings that evoke the ephemeral memory of our time through a sporting practice associated with graffiti. It speaks of the lack of time, speed, the immediacy, the ephemeral, the heritage.


The jogging in the city serves as a pretext to document, spot, watch the city and its transformations, use it as a muse and paint on it


The polaroid format conjures up the memory, an immediate, ephemeral memory, a memory that is gifted, put away in a box, a memory that is forgotten.


Instagram, inspired by the polaroid, calls for the creation of an immediate, disposable memory, a sort of random memory, a hyperconsumption of the picture through the stories. I use it to document and communicate about my work, by staging the creative process. I mention a similarity between today’s urbanism and these ephemeral paintings, the acceleration imposed by our modern world which seems to be heading towards its end, as fast as possible.

At Home

J’ai emmรฉnagรฉ dans cet immeuble en 1983 avec ma famille. J’y ai dรฉcouvert le punk rock, le hip hop, le graffiti et j’y ai eu rencontrรฉ beaucoup d’amis ! Des bons et de mauvais moments mais beaucoup de souvenirs dans ce quartier. Je signais Atome quand ร  mes dรฉbuts, c’est pourquoi j’ai peint ce nom ici. Seuls quelques amis comprendront vraiment ce post, mais il peut rรฉsonner pour tous !

J’ai maintenant 48 ans et c’est ร  cette pรฉriode que s’est allumรฉ une flamme qui brรปle toujours en moi ! N’oubliez jamais votre adolescence !

I lived in this building in 1983 with my family. I discovered punk rock, hip hop, graffiti and a lot of friends and stories !
Good times and bad times! But lot of memories here for me. I was writing Atome when I started, that’s why I painting this name here, only a few friends will really understand this post, but it can resonate for everyone!

Now I’m 48 years old, and these moments have made what I am now ! Never forget!